Posthumous Cantos

Rights Contact Login For More Details

More About This Title Posthumous Cantos

English

Ezra Pound’s Posthumous Cantos collects unpublished pages of his great poem, drawn from manuscripts held in the archive at Yale’s Beinecke Library and elsewhere. They are assembled by Pound’s Italian translator, the critic and scholar Massimo Bacigalupo, into a companion book to the Cantos, running from 1917 to 1972 and including the Cantos he wrote in Italian in 1944-5. This is the first English edition of a crucial part of the Pound canon. Posthumous Cantos is arranged to reflect the eight phases of the Cantos’ composition.

English

Massimo Bacigalupo is an experimental filmmaker, scholar, translator and literary critic. Since 1990, he has been Professor of American Literature at the University of Genoa. Ezra Pound (1885–1972) is one of the most influential, and controversial, poets of the twentieth century. His poetry remains vital, challenging, contentious, unassimilable.

English

"The best of Pound’s writing—and it is in the Cantos—will last as long as there is any literature." —Ernest Hemingway
loading