Kikis nützlicher Kinderratgeber: Was Erwachsene über Kinder wissen sollten

Rights Contact Login For More Details

More About This Title Kikis nützlicher Kinderratgeber: Was Erwachsene über Kinder wissen sollten

English

Kiki ist beinahe schon Jahre alt und weiß genau, welche Probleme Kinder mit Erwachsenen haben – und sie gibt auch gleich noch Tipps, wie diese zu ändern sind. Also die Erwachsenen. Aber die Probleme natürlich auch. »Meine Eltern denken ja ständig darüber nach, wie sie mich und meine Brüder besser erziehen können, damit aus uns mal was Ordentliches wird. Dabei ist das gar nicht nötig, wir sind schon was ziemlich Ordentliches. Wahrscheinlich glauben Eltern, dass alles besser laufen würde, wenn die Kinder sich ändern würden. Dabei ist es genau umgekehrt: die Erwachsenen müssten sich mal ändern! Aber bring das denen allen mal bei, von Einsicht keine Spur!«

Chinese (Traditional)

為什麼大人不能認真聽孩子的話呢?規則和規矩難道對大人們無效?為什麼大人們感到棘手難對付的孩子被叫做「問題孩子」?齊齊,這個9歲的小姑娘,她貪玩、成績差、愛在課堂上打斷老師講話,常和大人頂嘴,不愛收拾房間,在老師和家長眼裏,她是個不折不扣的「問題孩子」。然而,她同時也是一個聰明活潑、見解獨到、樂於助人、有豐富責任心和想像力的小天才。只有她,才說得出孩子的世界多麼美妙;只有她,才解決得了孩子和大人之間的矛盾。她會直言不諱地告訴所有人——世上沒有「問題孩子」,有的只是「問題家長」和「問題老師」;需要改變的不是孩子,而是大人。

要珍惜自己,每一個孩子必須熟讀!要瞭解孩子,每一位父親、母親必須熟讀!要懂得孩子,每一位老師、校長必須熟讀!

齊齊是個三年級的小姑娘,她學習成績差,用她的話說「總是處於低谷」,她不喜歡學校,上課不專心,不聽話,總與老師、家長頂牛,也不喜歡收拾房間,她不是人們心目中的乖孩子,好孩子。而就是這個小姑娘想通過《齊齊的實用兒童指南》糾正學校、家長在教育孩子中出現的偏差,為他們出謀劃策指明方向。她行嗎?

跟隨齊齊的腳步走進她的日常生活,目睹這個九歲的小女孩在與父母、學校的種種矛盾中周旋抗爭的一幕幕場景,她的一針見血的分析,她的呐喊時時敲擊著大人們。

例如,在第九章裏,齊齊說:「為什麼大人們感到棘手難對付的孩子被叫作問題孩子?我不解。孩子們與大人交往並沒有什麼問題呀,倒是大人們在對付孩子時遇到了麻煩,是他們有了問題。因此,問題孩子的稱呼是不對的,應該改為:問題父母,問題老師。」

又如,在有關分數和成績的第十一章裏,齊齊寫道:「孩子為誰學習?第一是為老師,這是大家公認的。第二是為分數。第三呢?我在書裏讀到,還是為了分數。孩子的辛苦其實是為了老師。為了向老師顯示,老師所教的,他們都會了。這樣,老師就高興了。老師一高興,孩子就得到好分數。孩子得了好分數,到了家裏就可以顯擺,得到父母的表揚。父母見到孩子的成績單上有許多好分數,就可以在親戚和熟人面前炫耀,恨不得到全世界去宣佈。如果班上的平均成績不高,那也不是老師的責任。是啊,怎麼能怪老師呢?怪要怪在他教的這個班,因為他教了個問題班。」

這些連珠炮式的表述讓總以教育者自居的大人們感到臉紅、不自在。明知分數是條繩索,它嚴重影響了孩子身心的健康,它使教學枯燥無味挫傷了孩子們學習的興趣,束縛了孩子的手腳,但仍舊一意孤行,這是為什麼?那些成績差的難道就是問題孩子?究竟誰出了問題呢?究竟什麼是好學生呢?一連串的問題在我腦海裏浮現。 讓人不得不佩服看問題尖銳而又直言不諱的小齊齊了!

全書只有短短的十八章,而它帶給人們的深思和遐想卻是無窮的。每一章結尾的建議又是那麼溫馨和實用,如:「父母應常與孩子坐坐,聽他們說說,與他們談談。如此這般,其妙多多。」,每一個閱讀《齊齊的實用兒童指南》的大人們也會不知不覺會以齊齊的指南來調整改變自己。

《齊齊的實用兒童指南》在德國出版後引起了很大的反響。孩子們興奮,大人們議論,媒體採訪,報刊載文。《法蘭克福彙報》對這本書的評論是:「海爾曼是一個別具一格的顧問,他的書就像一篇充滿幽默和睿智的演講,成功地引導我們以更加冷靜的態度走進孩子的心靈世界。」

Chinese (Simplified)

为什么大人不能认真听孩子的话呢?规则和规矩难道对大人们无效?为什么大人们感到棘手难对付的孩子被叫做“问题孩子”?齐齐,这个9岁的小姑娘,她贪玩、成绩差、爱在课堂上打断老师讲话,常和大人顶嘴,不爱收拾房间,在老师和家长眼里,她是个不折不扣的“问题孩子”。然而,她同时也是一个聪明活泼、见解独到、乐于助人、有丰富责任心和想象力的小天才。只有她,才说得出孩子的世界多么美妙;只有她,才解决得了孩子和大人之间的矛盾。她会直言不讳地告诉所有人——世上没有“问题孩子”,有的只是“问题家长”和“问题老师”;需要改变的不是孩子,而是大人。

要珍惜自己,每一个孩子必须熟读!要了解孩子,每一位父亲、母亲必须熟读!要懂得孩子,每一位老师、校长必须熟读!

齐齐是个三年级的小姑娘,她学习成绩差,用她的话说“总是处于低谷”,她不喜欢学校,上课不专心,不听话,总与老师、家长顶牛,也不喜欢收拾房间,她不是人们心目中的乖孩子,好孩子。而就是这个小姑娘想通过《齐齐的实用儿童指南》纠正学校、家长在教育孩子中出现的偏差,为他们出谋划策指明方向。她行吗?

跟随齐齐的脚步走进她的日常生活,目睹这个九岁的小女孩在与父母、学校的种种矛盾中周旋抗争的一幕幕场景,她的一针见血的分析,她的呐喊时时敲击着大人們。

例如,在第九章里,齐齐说:“为什么大人们感到棘手难对付的孩子被叫作问题孩子?我不解。孩子们与大人交往并没有什么问题呀,倒是大人们在对付孩子时遇到了麻烦,是他们有了问题。因此,问题孩子的称呼是不对的,应该改为:问题父母,问题老师。”

又如,在有关分数和成绩的第十一章里,齐齐写道:“孩子为谁学习?第一是为老师,这是大家公认的。第二是为分数。第三呢?我在书里读到,还是为了分数。孩子的辛苦其实是为了老师。为了向老师显示,老师所教的,他们都会了。这样,老师就高兴了。老师一高兴,孩子就得到好分数。孩子得了好分数,到了家里就可以显摆,得到父母的表扬。父母见到孩子的成绩单上有许多好分数,就可以在亲戚和熟人面前炫耀,恨不得到全世界去宣布。如果班上的平均成绩不高,那也不是老师的责任。是啊,怎么能怪老师呢?怪要怪在他教的这个班,因为他教了个问题班。”这些连珠炮式的表述让总以教育者自居的大人们感到脸红、不自在。明知分数是条绳索,它严重影响了孩子身心的健康,它使教学枯燥无味挫伤了孩子们学习的兴趣,束缚了孩子的手脚,但仍旧一意孤行,这是为什么?那些成绩差的难道就是问题孩子?究竟谁出了问题呢?究竟什么是好学生呢?一连串的问题在我脑海里浮现。 讓人不得不佩服看问题尖锐而又直言不讳的小齐齐了!

全書只有短短的十八章,而它带给人们的深思和遐想却是无穷的。每一章结尾的建议又是那么温馨和实用,如:“父母应常与孩子坐坐,听他们说说,与他们谈谈。如此这般,其妙多多。”每一个阅读《齐齐的实用儿童指南》的大人们也会不知不觉会以齐齐的指南来调整改变自己。

《齐齐的实用儿童指南》在德国出版后引起了很大的反响。孩子们兴奋,大人们议论,媒体采访,报刊载文。《法兰克福汇报》对这本书的评论是:“海尔曼是一个别具一格的顾问,他的书就像一篇充满幽默和睿智的演讲,成功地引导我们以更加冷静的态度走进孩子的心灵世界。\"

English

Klaus Heilmann war Arzt, Universitätsprofessor, Kommunikationsexperte, Publizist. Er hat wissenschaftliche Bücher, Hörspiele, Romane, Drehbücher und Theaterstücke geschrieben. Heute schreibt (und liest) er vorwiegend (und am liebsten) für Kinder. Wer vor so vielen Kindern gelesen und mit so vielen Kindern gesprochen hat, der weiß, was Kinder bewegt. Klaus Heilmann ist Vater eines Sohnes und lebt und arbeitet in München und der Toskana.

Chinese (Traditional)

克勞斯•海爾曼 (Klaus Heilmann)

擁有多種身份,他是醫生、大學教師、交際專家、作家。曾著有科普書、長篇小說、廣播劇等。現主要為孩子們寫作,為孩子們朗讀。已著有8本兒童書,在300多所學校裏向50 000多名孩子朗讀過。由於作者日常與孩子們的密切接觸、交談,他瞭解孩子,知道最能打動孩子的是什麼,孩子對大人有些什麼看法,同時孩子們也給了他創作的靈感。

作為父親,克勞斯•海爾曼有1個已經成年的兒子。他在慕尼克以及義大利托斯卡納區的馬雷馬居住和工作。

Chinese (Simplified)

克劳斯•海尔曼 (Klaus Heilmann)

拥有多种身份,他是医生、大学教师、交际专家、作家。曾著有科普书、长篇小说、广播剧等。现主要为孩子们写作,为孩子们朗读。已著有8本儿童书,在300多所学校里向50 000多名孩子朗读过。由于作者日常与孩子们的密切接触、交谈,他了解孩子,知道最能打动孩子的是什么,孩子对大人有些什么看法,同时孩子们也给了他创作的灵感。

作为父亲,克劳斯·海尔曼有1个已经成年的儿子。他在慕尼黑以及意大利托斯卡纳区的马雷马居住和工作。

Chinese (Simplified)

Chapter 1 我先说说我是谁,为什么我要花力气写这本书

Chapter 2 我对父母的看法

Chapter 3 谈谈上学的第一天,梦想着离开学校的那一天

Chapter 4 我得说说业余时间。我想向大人解释一下,为什么游戏对孩子那么重要,比学习还重要

Chapter 5 我想就打扫房间以及杂乱无章这一话题谈点儿看法

Chapter 6 我想说,当孩子们能尽情施展创造力时,他们是多么快乐啊。切勿禁止,相反要多加鼓励

Chapter 7 我对家庭作业的思考:家庭作业究竟为了什么,该什么时候做?

Chapter 8 我必须说,宠物对孩子很重要,因此父母不答应孩子养宠物,是完全错误的

Chapter 9 我想问问,为什么人们总说“问题孩子”? 究竟什么是“问题孩子”?

Chapter 10 大人们不能好好听孩子说话,我对此感到很生气。我要向他们显示,他们这么做会有什么后果

Chapter 11 我必须说说分数和成绩单

Chapter 12 我想问问家长们,如果孩子手头没有足够的钱,如何让他们去学习花钱?

Chapter 13 说说孩子对假期和度假旅行是怎么想的。他们的想法与父母的可不一样

Chapter 14 谈谈我对老师的看法

Chapter 15 我问自己,我是不是天才儿童?所有分数差的孩子的父母也应该问问自己,你们的孩子是不是天才

Chapter 16 我的问题是,连孩子自己都不知道将来会干什么,但为什么父母们总有先见之明呢?

Chapter 17 为什么母亲与孩子相处远比父亲与孩子相处难得多?我想给大家解释其中的原因

Chapter 18 本书的重点

译后记

Chinese (Traditional)

克勞斯•海爾曼 (Klaus Heilmann)

擁有多種身份,他是醫生、大學教師、交際專家、作家。曾著有科普書、長篇小說、廣播劇等。現主要為孩子們寫作,為孩子們朗讀。已著有8本兒童書,在300多所學校裏向50 000多名孩子朗讀過。由於作者日常與孩子們的密切接觸、交談,他瞭解孩子,知道最能打動孩子的是什麼,孩子對大人有些什麼看法,同時孩子們也給了他創作的靈感。

作為父親,克勞斯•海爾曼有1個已經成年的兒子。他在慕尼克以及義大利托斯卡納區的馬雷馬居住和工作。

Chinese (Simplified)

克劳斯•海尔曼 (Klaus Heilmann)

拥有多种身份,他是医生、大学教师、交际专家、作家。曾著有科普书、长篇小说、广播剧等。现主要为孩子们写作,为孩子们朗读。已著有8本儿童书,在300多所学校里向50 000多名孩子朗读过。由于作者日常与孩子们的密切接触、交谈,他了解孩子,知道最能打动孩子的是什么,孩子对大人有些什么看法,同时孩子们也给了他创作的灵感。

作为父亲,克劳斯·海尔曼有1个已经成年的儿子。他在慕尼黑以及意大利托斯卡纳区的马雷马居住和工作。
loading