엄마, 나또 올게

Rights Contact Login For More Details

More About This Title 엄마, 나또 올게

English

만학으로 한글을 깨치고 80세에 첫 책을 펴낸 96세 어머니 홍영녀, 그 어머니 이야기를 블로그에 연재해 세상을 울린 72세 딸 황안나. 아흔여섯 살 어머니와 일흔두 살의 딸이 함께 쓴 에세이이다. 남편을 일찍 떠나보내고 홀로 육남매를 키워온 질곡 많은 어머니의 일생과, 그 어머니의 노후를 곁에서 지켜보며 함께 늙어가는 딸의 이야기가 담겨 있다.

1985년부터 1995년까지 어머니 홍영녀가 쓴 일기와, 2004년부터 현재까지 딸 황안나 씨가 매주 어머니를 찾아뵈면서 겪은 사연들, 노모를 모시는 딸의 심경들로 채워져 있다. 이 책은 그대로 질곡 많은 한 여성의 삶이자, 우리 모두의 어머니 이야기이며, 언젠가는 노년의 삶을 살게 될 우리들 자신의 모습을 담고 있다. 또한 부모님의 삶과 노년의 삶에 대해 깊이 생각해볼 수 있는 계기가 되어준다.

Chinese (Traditional)

韓國國民心靈導師「李海仁修女」鄭重推薦

晚年才開始學寫字的96歲母親的溫馨日記與72歲女兒共同完成的溫馨感人作品
母親、祖母與外祖母的故事,感動人心,屬於你我的「母親故事」


「以往再累再苦,我們總是投向妳的懷抱就能得到安慰,
曾經孤單的妳現在不會再孤單了,我會陪伴在妳身旁。
我會再來的,媽媽!」

「母親」這個詞所帶來的感動,是任何人都能夠了解的。「母親」是許多書籍以及表演一直以來都用不膩的題材,不論古今中外「母親」的存在都是同樣的特別。這本書不是最特別的母親的故事,但是絕對能夠引起媽媽、奶奶、外婆等或是任何人的共鳴。

這個故事在電視採訪「人間劇場」撥出之後,70歲女兒的部落格一天內湧進數千人次,創造了新的點閱紀錄。本書是由90歲母親的日記與70歲女兒的文章集結而成,帶給讀者平凡的感動。

不論年紀大小,任何人對母親的依戀都是相同的。這本書會使父母親已不在這世界上的人哭泣,會使父母親還在世的人像在次見到親人。這是一本會令人消除心中對母親的恨並且開始想念母親的書。

Chinese (Simplified)

韩国国民心灵导师「李海仁修女」郑重推荐

晚年才开始学写字的96岁母亲的温馨日记与72岁女儿共同完成的温馨感人作品
母亲、祖母与外祖母的故事,感动人心,属于你我的「母亲故事」

「以往再累再苦,我们总是投向妳的怀抱就能得到安慰,
曾经孤单的妳现在不会再孤单了,我会陪伴在妳身旁。
我会再来的,妈妈!」

「母亲」这个词所带来的感动,是任何人都能够了解的。「母亲」是许多书籍以及表演一直以来都用不腻的题材,不论古今中外「母亲」的存在都是同样的特别。这本书不是最特别的母亲的故事,但是绝对能够引起妈妈、奶奶、外婆等或是任何人的共鸣。

这个故事在电视采访「人间剧场」拨出之后,70岁女儿的部落格一天内涌进数千人次,创造了新的点阅纪录。本书是由90岁母亲的日记与70岁女儿的文章集结而成,带给读者平凡的感动。

不论年纪大小,任何人对母亲的依恋都是相同的。这本书会使父母亲已不在这世界上的人哭泣,会使父母亲还在世的人像在次见到亲人。这是一本会令人消除心中对母亲的恨并且开始想念母亲的书。

English

엄마: 홍영녀
1916년 강화군 하점면에서 칠남매 중 장녀로 태어났다. 19세에 결혼하여 개성, 문산, 마석, 가평, 춘천 등에서 살았고 슬하에 2남 4녀를 두었다. 58세에 남편과 사별한 후 어려운 가계를 꾸려가며 육남매를 키웠다. 70세가 다 되어 독학으로 한글을 깨쳤고, 글을 쓰기 시작한 지 10년이 지난 무렵, 그 글들을 우연히 발견한 자녀들이 팔순 기념으로 그간 써온 글들을 엮어 1995년 11월 《가슴이 하고 싶었던 이야기》를 펴냈다. 고난과 고독의 삶에서 길어 올린 문장들은 많은 사람들에게 공감과 감동으로 전해졌고, 이를 계기로 2005년 11월 KBS ‘그 가을의 뜨락’ 편 주인공으로 등장하며 더욱 알려졌다. 2011년 3월, 96세를 일기로 생을 마감했다.

딸: 황안나
홍영녀의 맏딸로, 1940년 개성에서 태어났다. 춘천사범학교 졸업 후 40년간 교단생활을 해오다 돌연 사표를 내고 도보여행가로 제2의 삶을 시작했다. 이후 국내의 산을 시작으로 몽골, 바이칼, 캄보디아, 베트남, 인도, 네팔, 스페인 산티아고 순례 길 등을 여행했고, 2004년 환갑이 넘은 나이에 해남 땅끝마을에서 통일전망대까지 도보로 완주해 세간의 주목을 받았다.

야후 파워블로거, ‘은퇴 후의 바람직한 삶’을 주제로 한 인기 강사, KBS 라디오 , KBS TV 고정 출연, 월간 정기기고 등 뉴실버세대의 대표 주자로 활발하게 활동하고 있다. 지은 책으로 《내 나이가 어때서?》《안나의 즐거운 인생 비법》《엄마, 나 또 올게》가 있다.
kr.blog.yahoo.com/ropa420kr

Chinese (Traditional)

母親:洪英女(홍영녀)
1916年江華郡河岾面出生,是七兄妹中的長女。19歲結婚,曾經住過開城、汶山、磨石、加平、春川等地,育有兩男四女。丈夫在洪英女女士58歲時過逝,此後她一個人維持家計並照顧六個孩子。70歲時她自學韓文字,開始了10年的寫作生涯。她的孩子們偶然發現了這些文章,他們將文章編成《內心想說的話》一書,作為母親80大壽的紀念,於1995年11月出版。這段苦難和孤獨的人生讓人們大受感動,她在2005年11月以「那個秋天的花園篇」主角的身分,參與了KBS「人間劇場」的錄影。2011年3月洪英女女士的一生,在96歲時畫下了句點。

女兒:黃安娜(황안나)
黃安娜本名黃京華,是洪英女的大女兒,1940年於開城出生。從春川師範大學畢業後黃安娜在教壇待了40年,卻在某一天突然的辭去工作,她以徒步旅行開始了第二個人生。黃安娜是位人氣部落客,她的部落格「退休後的希望人生」受到廣大網友的喜愛。也在KBS廣播節目「出發!美好人生」、KBS TV「無論何時都青春」中固定演出,還定期投稿《蘋果樹》、《好文章好想法》等月刊,發表New Silver 世代的主張。她的作品有《我的年紀又如何?》、《安娜美妙人生的秘密》。

Chinese (Simplified)

母亲:洪英女(홍영녀)
1916年江華郡河岾面出生,是七兄妹中的長女。19岁结婚,曾经住过开城、汶山、磨石、加平、春川等地,育有两男四女。丈夫在洪英女女士58岁时过逝,此后她一个人维持家计并照顾六个孩子。70岁时她自学韩文字,开始了10年的写作生涯。她的孩子们偶然发现了这些文章,他们将文章编成《内心想说的话》一书,作为母亲80大寿的纪念,于1995年11月出版。这段苦难和孤独的人生让人们大受感动,她在2005年11月以「那个秋天的花园篇」主角的身分,参与了KBS「人间剧场」的录像。2011年3月洪英女女士的一生,在96歲時畫下了句點。

女儿:黃安娜(황안나)
黃安娜本名黃京華,是洪英女的大女兒,1940年於开城出生。从春川师范大学毕业后黄安娜在教坛待了40年,却在某一天突然的辞去工作,她以徒步旅行开始了第二个人生。黄安娜是位人气部落客,她的部落格「退休后的希望人生」受到广大网友的喜爱。也在KBS广播节目「出发!美好人生」、KBS TV「无论何时都青春」中固定演出,还定期投稿《苹果树》、《好文章好想法》等月刊,发表New Silver 世代的主张。她的作品有《我的年纪又如何?》、《安娜美妙人生的秘密》。

English

여는 글1 _ 어머니의 일기장
여는 글2 _ 나의 글

1부. 가슴이 하고 싶었던 이야기
우리 무남이
나의 시집살이
그리운 어머니
외갓집에서의 추억
덧없는 인생
*** 우리 가족 이야기 #1
설마 죽기야 하겠냐!
독자들의 편지
어머니의 공익광고
새 냉장고 들여놓던 날
어머니의 요리 일기

2부. 나 홀로 가야 할 길
홀로 두고 가신 님아
나는 늙은 거미다
가슴에 묻어둔 사연
사계절 같은 인생
손짓하는 가을 산
어느 겨울날의 기록
봄노래
*** 우리 가족 이야기 #2
억지 효도
어버이날 선물
봄날의 가족여행
엄마, 아프지 말아요!
젊어서 많이 다녀라
도토리 줍던 날

3부. 모두 내 친구
우리 집 풍경
나의 성격
나의 취미
나의 다짐
약해지는 마음
다 사람 사는 일이라오
외롭게 홀로 앉아
기쁜 기다림은 힘이 된다
*** 우리 가족 이야기 #3
갈 땐 좋고, 올 땐 마음 아픈 길
아, 우째 이런 일이!
자유로우려면 외로움도 견뎌야 한다
버리실 줄 모르는 어머니
화만 냈던 날들

4부. 육남매에게 보내는 편지
잠 못 이루는 밤에 자식들에게
한평생 내가 배운 것들
우리 큰딸
네 사위와 장모
아들 며느리
나의 딸들 이야기
*** 우리 가족 이야기 #4
간장 졸이며, 마음 졸이며
나 살았을 적에
단골 미용실 찾기
명란 두 쪽
배추 심기

5부. 차마 하지 못한 말들
병상의 괴로움
보고 싶은 인성아
사랑스런 나의 손주들
서운했던 날들
나의 다섯 형제들
*** 우리 가족 이야기 #5
떠날 준비하시는 어머니
그 가을의 뜨락
아, 어머니!
지 똥구멍 구리다고 잘라버리랴
엄마, 또 올게요

닫는 글 _ 진달래꽃 필 무렵 가신 어머니
부록 _ 1986년, 어머니의 일기
가계도

Chinese (Traditional)

第1章 內心想說的話
第2章 必須一個人要走的道路
第3章 我的朋友們
第4章 給六兄妹的信
第5章 說不出口的話

Chinese (Simplified)

第1章 内心想说的话
第2章 必须一个人要走的道路
第3章 我的朋友們
第4章 給六兄妹的信
第5章 說不出口的話

Rights Sold

loading