なぜ9割もリピーターになるのか

Rights Contact Login For More Details

More About This Title なぜ9割もリピーターになるのか

English

独自の方式でユーザーが広がり続ける「商い」のビジネスノウハウを明らかに。

プロローグ 9割のリピーターをつくり出す新しいビジネス
1 「新・日本型ビジネスモデル」へ
2 私のビジネス商品の条件
3 フォーデイズ・スタイルの創造
4 「働く」意味
5 私のすべきこと
エピローグ 私に与えられた“Something Great”

専業ビジネスにしている参加者がわずか2%というネットワーク・ビジネスがある。大金は動かないが堅実な日本の「商い」がここに。

購入者の九割がリピーターになる健康飲料。それは製品の魅力だけではない。人から人へという大昔からある「商い」の原点に立ち返り、代理店システムを否定し、ネットワーク・ビジネスに新しい息吹を吹き込んだ結果である。古くて新しい「新・日本型ビジネスモデル」は日本社会にベストマッチではないだろうか。

Chinese (Traditional)

2008年9月雷曼兄弟宣佈破產,讓世界經濟大受打擊,在全球經濟景氣吹起寒風當中,FOR DAYS公司的業績卻蒸蒸日上。FOR DAYS公司雖然是健康食品公司,卻是利用網路來販賣產品。說到網路販賣,或許有人會感到抵抗或厭惡,但是網路其實不過是流通業的管道之一而已。作者從成立公司之後,下了許多工夫,才確立起自己特有的商業模式。所以希望讀者能夠先屏除先入為主的觀念,用網路不過是人與人之間的連結這種單純的角度來看待網路商業。
作者以化妝品業界為起頭,在人與人連結的網絡商業世界裡已經工作了大約30年。在這個業界工作,遭受過沒來由的誤解,感到傷心的事情也有,另一方面,比起一般人可以更了解工作的樂趣、人的優點、日本人的美德。
作者在培育自己的商業模式裡有三個很重要的因素:第一,客戶源的會員。FOR DAYS公司的會員在開始喝了公司的產品之後,有九成會成為死忠客戶粉絲,其中有4000人積極地推廣公司的產品,有1500人當做正職在做。FOR DAYS公司因為有這些死忠會員才有今天。第二,主力產品。FOR DAYS公司的主力產品確立了作者特有的商業模式,而這個主力產品也是FOR DAYS公司的骨架。第三,重視「和」的日本商道。日本人是經常在近鄰或公司等社群中一邊珍惜「和」一邊生活。商業也是一樣,有重視「和」的商道。日本人從以前開始所尊重的「和」,是社群當中的人彼此不競爭,而是加深彼此的連結,讓大家都健康又幸福,這也是作者所努力的新‧日本商業模式。
作者所思考的網路商業不是瞄準眼前利益的急速擴增,而是不勉強、踏實地努力實踐,也就是「持續力」的模式。比起作者本身的思考,這樣的模式是從會員和社會身上學習來的。作者希望將自身公司的商業模式也推廣到日本社會,甚至亞洲社會,而成為大家共有的智慧財產。

English

和田佳子[ワダケイコ]
1956年生まれ。広島県出身。明治大学政経学部卒。一般企業勤務2年間を経て、ノエビアに転職。13年間の在職中、支店長、教育部、子会社役員を経験。外資系企業の営業部長に転じ2年間勤務。1998年フォーデイズ株式会社を設立、代表取締役社長に就任。2008年には株式会社エフワークス代表取締役にも就任(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
-----------------------------------------------

和田佳子[ワダケイコ]
1956年出生。廣島縣出身。明治大學政經學部畢業。在一般公司工作2年之後,轉換跑道到NOEVIR化妝品公司工作。13年間,一路從分店長、教育部晉升到子公司高級主管。之後在外商公司擔任營業部部長2年的時間。1998年設立FOR DAYS公司,擔任代表取締役職務。2008年開始也兼任f-works公司代表取締役。

Rights Sold

loading