The Insulted and Injured

More About This Title The Insulted and Injured

English

The Insulted and Injured, originally published in 1861, is Fyodor Dostoevsky’s first major work of fiction after his Siberian exile and the first of the long novels for which he is famous. Set in nineteenth-century Petersburg, the novel depicts a group of people suffering from the cruel and selfish machinations of a dark and powerful prince. Can pure love overcome such evil?

English

Fyodor Dostoevsky (1821–1881) was a prominentRussiannovelist and writer and is widely considered one of themost outstanding and influential writers of modernliterature.

English

Richard Pevear
"Boris Jakim is one of the best translators from the Russian in our time. He has given us superb English versions of a series of major works from Russian philosophy, and more recently he has turned his hand to Dostoevsky. After Notes from Underground, he now offers us a fresh translation of an important and neglected novel, The Insulted and Injured, originally published in 1861, a fascinating prelude to the later 'novel tragedies' for which Dostoevsky is chiefly known. Jakim's ambition to 'get into the word-fabric' of the original is beautifully realized."

Christian Librarian
“The flow and the energy of Jakim’s translation is absolutely refreshing. . . . It is completely faithful to the heart of Fyodor Dostoevsky’s style, and at the same time, because of Jakim’s careful choice of vocabulary, it gives the English readers an opportunity to find themselves more easily engaged in the story. . . . Contemporary readers will benefit from this faithful and intriguing English version of the classic Russian title.”
 
Touchstone
 “Boris Jakim’s new translation is a joy to read. It flowed better for me than the more famous Pevear translation and includes saltier language and some of the most harrowing passages I have read in Dostoevsky.”
loading