My Fair Clone (Chinese Translation)
× Information !
Rights Contact Login For More Details
- Publish on Demand Global
More About This Title My Fair Clone (Chinese Translation)
In this Chinese translation of My Fair Clone, the story follows Joe Zanowski, jaded millionaire, ladies man, and ne'er-do-well who falls head over heels for the beautiful and vacuous Michelle, the product of secret human cloning. Joe wants her for the blank slate that she is so he can make her into the perfect wife. But Michelle has been promised to another, literally, when she was still a child in the lab. Raoul Chavez, drug kingpin, bought her for body parts and aims to collect. A twisted version of My Fair Lady ensues as Joe tries to make Michelle into his version of Eliza Doolittle, while Raoul closes in to exercise his ownership rights. The tug of war between love vs. body parts gives new meaning to the phrase "all’s fair in love and war." Told as a contemporary science fiction cautionary tale, My Fair Clone teaches that love and biological necessity can sometimes be at odds, but love has the edge; in this case that’s good news for sci-fi fans.
Will W. Watson is a retired Air Force officer living in Utah. He received a bachelor of science from Brigham Young University in Provo, and a master’s from the University of Arizona in Tucson. He is a graduate of the Post Graduate Intelligence School in Washington, D.C., and has served as chief of intelligence on the National Emergency Airborne Command Post under two presidents. Known for penning sweeping romances, The Mistress Clone combines Watson’s signature style with modern drama in this up-to-date science fiction novel.