작은 당나귀

More About This Title 작은 당나귀

English

2008 CJ그림책축제 일러스트레이션상 수상작. 기형도의 시 [숲으로 된 성벽]을 모티브로 한 작품으로 원작에서 농부들과 함께 성벽 안으로 들어가게 되는 작은 당나귀는 작가 김예인의 상상 속에서 ‘당나귀 머리를 한 소녀’로 다시 태어난다. 무채색을 주조로 포인트 컬러를 적절히 사용한 세련된 색채 감각과 면과 선을 넘나드는 자유로운 붓놀림이 돋보인다.

Chinese (Traditional)

該書為2008年CJ圖畫書慶典時的插圖獎獲獎作品, 以充滿詩意的文筆和圖畫表達出任何人都應創造屬於自身的平和世界。對兒童和成年人都有吸引力, 但更接近慰藉現代都市人、面向成年人的童話。
生活在喧鬧都市的小驢妹妹,一直夢想著有一天要離開都市。
然而,一天又一天,每天總是平淡地匆匆過去。
有一天,遊蕩在都市裡詩人出現了,他唱著歌,說在鬱鬱蔥蔥的樹林裡,有一座只有安靜又不發出聲音的人才能進去的平和之城。
小驢妹妹覺得那就是她夢想的天堂,於是踏上追尋之路。
這時,古董商聽到了傳聞,認為那裡藏著神秘的寶物,他砍掉了所有的樹。但卻什麼也沒有找到。
小驢妹妹又回到原來的平凡日常生活。但它的背影與以前不同,顯得平和。因為它知道了進入神秘之森的方法,並建造了只屬於自己的平和之城。

Chinese (Simplified)

该书为2008年CJ图画书庆典时的插图奖获奖作品, 以充满诗意的文笔和图画表达出任何人都应创造属于自身的平和世界。对儿童和成年人都有吸引力, 但更接近慰藉现代都市人、面向成年人的童话。
生活在喧闹都市的小驴妹妹,一直梦想着有一天要离开都市。
然而,一天又一天,每天总是平淡地匆匆过去。
有一天,游荡在都市里诗人出现了,他唱着歌,说在郁郁葱葱的树林里,有一座只有安静又不发出声音的人才能进去的平和之城。
小驴妹妹觉得那就是她梦想的天堂,于是踏上追寻之路。
这时,古董商听到了传闻,认为那里藏着神秘的宝物,他砍掉了所有的树。但却什么也没有找到。
小驴妹妹又回到原来的平凡日常生活。但它的背影与以前不同,显得平和。因为它知道了进入神秘之森的方法,并建造了只属于自己的平和之城。

English

김예인
메릴랜드 컬리지 오브 아트(Maryland Institute College of Art)에서 일러스트레이션을 전공하고, 뉴욕 스쿨 오브 비주얼 아트(School of Visual Art)를 졸업했다. 지금은 뉴저지에 살며 일러스트레이터로 활동하고 있다.

Chinese (Traditional)

金禮仁 (김예인)
在 Maryland Institute College of Art 專攻過插圖, 畢業於紐約School of Visual Art。

Chinese (Simplified)

金礼仁 (김예인)
在 Maryland Institute College of Art 专攻过插图, 毕业于纽约School of Visual Art。

Rights Sold

loading