カリスマ同時通訳者が教える ビジネスパーソンの英単語帳

Rights Contact Login For More Details

More About This Title カリスマ同時通訳者が教える ビジネスパーソンの英単語帳

English

たった一語変えれば、ネイティブ相手に互角に渡りあえる!アル・ゴア元アメリカ副大統領、ダライ・ラマ14世など世界の著名人に信頼されるカリスマ通訳者による厳選単語60。


1 自分の思いを的確に伝えるコミュニケーション英単語
2 相手の感情を動かすエモーショナル英単語
3 現場で実際に使われているビジネス頻出英単語
4 表現を洗練させるスタイリッシュ英単語
5 リーダーが使いこなすパワフル英単語
appendix 知らないと恥をかく!NG単語&態度

Chinese (Traditional)

只需要改變一個單字,就能和本國人勢均力敵地激烈交鋒!

作者從事口譯工作以來,接觸到的幾乎是各行各業的頂尖人物,例如前美國總統高爾、達賴喇嘛…。從和這些業界頂尖人物接觸的經驗,作者察覺到一件事情,那就是他們讓世界狂熱的演說當中有些什麼不一樣的東西。文章的構成很特別嗎?不一定使用的文法很漂亮嗎?也不是言行舉止很誇張嗎?絕對沒有這種事。

那麼,到底是哪裡不一樣呢?他們所使用的英語單字不一樣。

例如,要跟別人說什麼的時候,一般人會用say或tell,這個是學校教我們的,所以只要學會這樣的說法,考試就不會答錯。另外,要把自己的想法傳達給別人的時候,只要會用think,就不會有太大的錯誤。

但是,這些業界的頂尖人物不會用這些單字,他們用share。試著比較下列兩個句子:

I will tell you what happened to me last week.
I will share with you what happened to me last week.

兩個句子的意思一樣,但是對聽到的人而言,感覺完全不一樣。第一個說法只是單純地將發生在自己身上的事情告訴別人,第二個說法卻是讓對方也能感同身受。只是一個單字就能產生截然不同的效果。

口譯專家的作者特地嚴選出60個上班族最常用到的英語單字,讓日常會話搖身變成商業會話!

English

関谷英里子[セキヤエリコ]
日本通訳サービス主宰。アル・ゴア米元副大統領やノーベル平和賞受賞ダライ・ラマ14世、ヴァージン・グループ創設者リチャード・ブランソン氏など一流講演家の同時通訳者。慶応義塾大学経済学部卒業後、伊藤忠商事のブランドマーケティング、日本ロレアルのプロダクトマネジメントの現場で日本語・英語での事業提携交渉やプレゼンテーションの第一線を担い、その後独立。現在通訳及び翻訳家として活躍

関谷英里子[セキヤエリコ]
提供日本口譯服務。前美國副總統高爾、達賴喇嘛十四世等一流演講者的同步口譯員。慶應義塾大學經濟學部畢業後,在伊藤忠商事的行銷部和日本勞力士的生產管理部現場負責日語‧英語的事業合作交涉、簡報的第一線工作。現在獨立成為翻譯和口譯的專家。

Rights Sold

loading